Саади
Муслихиддин Абу Мухаммед Абдаллах ибн Мушрифаддин персидский поэт, писатель и мыслитель
Тот, кто хранит молчанье в шумных спорах,
Мудрее болтунов, на слово скорых.
Свойство старости делать острее шипы и бледнее цветы жизни.
Подумав как следует, мысль излагай,
А стен без фундамента не воздвигай.
Нежными словами и добротой можно на волоске вести слона.
Кто доброе сеет – добро его плод,
Кто злое посеет – злодейство пожнет.
Лишь тот в совете – солнце, в битвах – лев,
Кто разумом смирять умеет гнев.
Тайны и друзьям поверять нельзя,
Ибо у друзей тоже есть друзья.
Старательно тайны свои береги,
Сболтнешь – и – тебя одолеют враги.
Ученый без трудов – дерево без плодов.
Если бы не власть желудка, ни одна птица не попала бы в силки охотника, да и сам охотник не ставил бы силков.
Два человека бесплодно трудились и без пользы старались: тот, кто копил богатство и не пользовался им, и тот, кто учился наукам, но не применял их.
Коль нет зубов – хлеб разжуешь всегда,
Коль хлеба нет – вот горшая беда!
Тот, кто сеет зло, – пожинает раскаяние.
Говори с людьми в соответствии с их разумом.
Да не увидит дел исхода злого,
Кто никогда не делает дурного.
Злодей же злом повсюду окружен,
Как сам себя язвящий скорпион.
Мудрец подобен лотку москательщика: молчаливо показывает он свои совершенства; а глупец, как походный барабан: обладает громким голосом, а внутри пуст и ничтожен.